Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Voir les dernières notes mises à jour Tag : littérature anglaise

Dernières notes publiées

  • Faire surface

    Faire surface ( Surfacing , 1972, traduit de l’anglais (Canada) par Marie-France Girod), est « un roman fondateur dans l’itinéraire de Margaret Atwood » (quatrième de couverture). Je vous ai déjà parlé de la grande romancière canadienne, née en 1939, à propos de son roman le plus c... Lire la suite...

    Publié le 08/01/2018 dans Textes & prétextes

  • Liaisons

    « C’est déjà peu glorieux quand cela concerne des amis, mais c’est pire encore dans les cas d’une liaison sentimentale ou, pour être plus précis, de liaisons utopiques qui n’existeront jamais. Voir quelqu’un qu’on a adoré en vain et de loin tomber amoureux d’un soi-disant ami et être l... Lire la suite...

    Publié le 04/11/2017 dans Textes & prétextes

  • Remonter le temps

    Passé imparfait de Julian Fellowes (2008, traduit de l’anglais par Jean Szlamowicz) distille une ambiance propre au scénariste de Gosford Park puis de la fameuse série Downton Abbey . Une certaine fascination du passé – « Londres est désormais pour moi une ville hantée et je suis... Lire la suite...

    Publié le 02/11/2017 dans Textes & prétextes

  • Ailleurs

    « Alexa, et les autres invités, peut-être même Georgina, comprenaient tous la fuite devant la guerre, devant la pauvreté qui broyait l’âme humaine, mais ils étaient incapables de comprendre le besoin d’échapper à la léthargie pesante du manque de choix. Ils ne comprenaient pas des gen... Lire la suite...

    Publié le 28/10/2017 dans Textes & prétextes

  • Etudier en Amérique

    Après avoir lu L’autre moitié du soleil , je m’étais promis de lire le dernier roman de Chimamanda Ngozie Adichie , Americanah (traduit de l’anglais (Nigeria) par Anne Damour, 2015), best-seller en anglais. Le temps des études est une des plus passionnantes périodes de la vie et ici, la... Lire la suite...

    Publié le 26/10/2017 dans Textes & prétextes

  • Ce que nous sommes

    « Dans un de ses essais, Marías suggère que son œuvre traite autant de ce qui ne s’est pas passé que de ce qui s’est passé. En d’autres termes, la plupart d’entre nous pensons que nous sommes ce que nous sommes en raison des décisions que nous avons prises, en raison des événemen... Lire la suite...

    Publié le 21/10/2017 dans Textes & prétextes

  • Une traductrice

    Entrer dans Les vies de papier de Rabih Alameddine (2013, traduit de l’anglais par Nicolas Richard, 2016), c’est découvrir d’abord, sous une couverture illustrée de rayonnages et de piles de livres, un titre original qui pose l’accent autrement : An Unnecessary Woman . (Ci-dessous, ... Lire la suite...

    Publié le 19/10/2017 dans Textes & prétextes

  • Fissure

    « Une jeune fille riait, un jeune homme criait au-delà des murs, des haies et des jardins dans le soir lumineux, et il s’attardait un instant à la fenêtre avant de la fermer et d’aller se coucher ; il restait là, la main sur la poignée comme s’il attendait quelque chose et comme ... Lire la suite...

    Publié le 24/08/2017 dans Textes & prétextes

  • La fin du voyage

    En étrange pays ( Another Country , 1991) de Karel Schoeman est un roman qui illustre sans doute ce lieu commun : lire, c’est voyager. « Quand le voyage s’acheva, il ne le sut même pas : il n’eut pas conscience du fait qu’ils étaient arrivés, et que le bruit, les embardées... Lire la suite...

    Publié le 21/08/2017 dans Textes & prétextes

  • Gentleman

    « La Guilde [ Co-operative Women’s Guild ] organisait des week-ends de formation ou des sessions de conférences à Londres ou dans d’autres grandes villes comme Manchester ou Leeds, et j’y allais souvent pour parler des impôts, des affaires étrangères ou de l’Empire colonial. En ... Lire la suite...

    Publié le 29/07/2017 dans Textes & prétextes

Page : Précédent 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Suivant