Voir les dernières notes mises à jour Tag : langue bretonne
Tags relatifs
Dernières notes publiées
-
Stadoù Unanet : ur sapre labous...
Kavout a ran plijus an euro : get an euroioù a broioù all e c’hellan gwellet ar pezh a zo bet treset war ar bilhedoù pe engravet war ar pezhioù monneiz. Un delenn, ur wezhenn pe penn roue Belgik pe rouanez Broioù Isel... Hag get an dollar : petra weller war bilhed un dollar? Un erer... War e s... Lire la suite...
-
Brandérion, Branderion, Prederion ?...
N'eus ket pell zo m'boa lakaet ar gaoz war ar pannelloù divyezheg a vez lakaet er Morbihan a bezh hiriv an deiz get an departamant (pennadoù embannet d'ar 01/12). Trouz zo bet un tammig get un nebeut anvioù souezhus evel An Drinded Karnag (evit La Trinité sur Mer) ha Branderion (evit Brandérion ... Lire la suite...
-
Webnoz : war Brezhoweb
An abadenn tele war internet, Webnoz, a vez skignet en dro war al lec'hienn Brezhoweb.com. Ma peus diaesamentoù teknikel evit selet doc'h an abadenn-se kit e darempred get Brezhoweb.com. L'émission en langue bretonne sur internet Webnoz est visible sur le site Brezhoweb.com. Si vous ave... Lire la suite...
-
Brezhoweb : de la télé en breton sur le net
Une émission en langue bretonne sera diffusée lundi sur internet, comme l'indique le communiqué suivant. Il y sera, notamment, question de blogs en breton et de Rezore (vers 22h). "Le 18 décembre prochain, WebNoz sera la première émission en langue bretonne diffusée en direct sur Internet.... Lire la suite...
-
Ar manga kentañ e brezhoneg/le premier manga en...
Deuet eo er maez ar manga kentañ e brezhoneg "An neñva, Rouanez ar forbanned". Ur plac'h yaouank ha koant eo, rouanez ar forbanned, a vez laeret geti d'ar re fall (strolladoù laerion) evit reiñ d'ar re baour (bet laeret get re fall, c'hwi wel ?). Ur sort Robin ar c'hoadoù eo met hep koadoù, ha ... Lire la suite...
-
Brezhoneg war internet
Setu roll al lec'hioù internet e brezhoneg (pe get brezhoneg ha yezhoù all) m'eus savet evit emgav ar vrezhonegerien en Oriant diriaoù 30/11 paseet hag a oa war an tem-se. Un tañva eo ag ar pezh a anavezan me, mard e anavit-c'hwi lec'hioù all e brezhoneg kinnigit anezhe dre ur "c'hommenta... Lire la suite...
-
Kenstrivadeg danevelloù/concours de nouvelles
Evit ar re a skriv danevelloù e brezhoneg pe e galleg, un genstrivadeg a vez aozet bep bloaz get Emglev Bor An Oriant ha mediaoueg Lannarster. Mard oc'h intereset, kit e darempred get Emglev An Oriant. L'association Emglev Bro An Oriant et la médiathèque de Lanester organisent chaque année un ... Lire la suite...
-
An Drinded Karnag, Branderion : les panneaux...
Les panneaux bilingues installés le long des routes départementales par le Conseil général du Morbihan, suite à une décision unanime prise en 2004, font du bruit dans le Landerneau morbihannais. L’idée n’était pas venue toute seule aux conseiller généraux morbihannais, mais à force de voir des... Lire la suite...
-
Morbihan : trouz get ar panelloù divyezhek
Un tammig trouz a zo e bro Gwened hiriv an deiz a gaos d’ar panelloù divyezhek a vez lakaet a hed an hentoù er Morbihan abaoe 2004. An dra-se oa bet votet get Kuzul an departamant, a unvouezh. Ne oa ket deuet ar sonj-se get ar c’huzulion departamant o unan, met dre forzh bout duet panelloù ha ... Lire la suite...
-
Panelloù divyezhek : displegadurioù Fulup Jakez...
Fulup Jakez, eil rener Ofis ar brezhoneg a reskont d'ar pezh m'eus skrivet a ziout ar panelloù divyezhek (20/11). Réponse du directeur adjoint de l'Office de la langue bretonne sur la note que j'ai écrite à propos des panneaux bilingues qui font quelque bruit en Morbihan (publiée le 20/11). ... Lire la suite...