Voir les dernières notes mises à jour Tag : Bretagne
Tags relatifs
Dernières photos publiées
Dernières notes publiées
-
Noms, sacrés noms...
La version bretonne de cet article, parue en mars 2005, suscite actuellement des commentaires. Je l'ai donc rééditée, ainsi que la version en français, que voici. "J’ai commencé à parler breton début 2002 et je découvre, petit à petit, le monde des bretonnants. Commencer à parler une l... Lire la suite...
-
Vakansiñ e brezhoneg hag e gallaoueg/Des...
Ur gemenadenn a-berzh an Ubapar/Communiqué de l'association Ubapar : "593 bugel bet o vakansiñ e brezhoneg hag e galloueg evit an hañv ! 593 enfants dans les centres de vacances en breton et en gallo cet été !Graet o deus mel, bara, amann, surfet o deus, grafet o deus, ranetaet, fardet sushis, da... Lire la suite...
-
Rentrée scolaire bilingue : premier bilan très...
"Rentrée 2008 : Premier bilan" dressé par l'Office de la langue bretonne : "En attendant d’avoir rassemblé l'ensemble des chiffres de cette rentrée et de les analyser plus avant, l’Office se félicite de voir que la politique d’ouverture de nouvelles écoles primaires ... Lire la suite...
-
Plijus ? ”C'est fun !”: les cours de breton...
C'est parti, la nouvelle campagne de publicité pour les cours du soir et les formations da langue bretonne est lancée. L'affiche est jolie, elle présente des cyclistes surplombés du mot "Plijus" qui signifie "plaisant", "agréable". Ce mot est traduit par "C'est fun !" sur l'affiche... Clin d'oe... Lire la suite...
-
Plijus !?
Skritelloù nevez a zo bet savet da vrudiñ kentelioù ha stummadurioù brezhoneg evit an tud en oad, hag evit displeg pegen plijus, bourrus, eo deskiñ hor yezh. Ar pezh a zo gwir, plijus eo... Kentelius ha poanius ivez. "Le breton, c'est comme le vélo, je l'apprends et je ne l'oublie plus !" eme a... Lire la suite...
-
Quimperlé/Kemperle : kentelioù brezhoneg
"Cette année, trois associations proposeront tout au long de l'année des cours de breton à Quimperlé (quatre cours) et à Moëlan (cours de débutants), et du kan ha diskan à Saint Thurien. Les cinq professeurs proposent des méthodes et des niveaux différents, ce qui permettra à toute personne i... Lire la suite...
-
Livre : Morvan Lebesque, le masque et la plume...
Je suis comme pas mal de gens, pas mal de Bretons sans doute : j'avais lu "Comment peut-on être Breton, essai sur la démocratie française" il y a longtemps et ce livre avait eu une certaine importance pour moi. "Certaine", parce que j'avais lu d'autres livres sur ce sujet mais, en lisa... Lire la suite...
-
Levr : Morvan Lebesque
Me zo me evel pasapl a dud, pasapl a Vretoned marteze : lennet m'boa "Comment peut-on être breton ? essai sur la démocratie française", pell zo hag al levr-se oa bet talvoudus awalc'h evidon-me. "Awalc'h" peogwir em boa lennet levrioù all war an tem se met, e lenn Morvan Lebesque, m'boa desk... Lire la suite...
-
Levr da lenn e-pad ar vakansoù : Avel gôrnog
Avel gornôg a zo levr diwezhañ ar Bigouter Yann Bijer. Istor e familh a zo kontet getan. N'eo ket skrivet "envorennoù" barzh al levr, na "roman". Envorennoù romanset neuze? Ni'zo er bloaz 1916, e Lechiagad, Bro Vigoudenn. An tadoù a zo bet kaset d'ar brezel, ne chom nemet gwazed kozh, merc'h... Lire la suite...
-
Pays d'Auray/Bro An Alré : An Dasson nevez
Kemenadenn a-berzh/communiqué de/ Kerlenn Sten Kidna/Cercle Sten Kidna, Auray : "Bro Alré gouil bamdé" est le titre de ce nouveau numéro de la revue bilingue (breton-français) An Dasson, n°67, édité par le Cercle Sten Kidna. La première partie de cette revue présente, avec moultes photos, ... Lire la suite...