Voir les dernières notes mises à jour Tag : apprentissage
Tags relatifs
- culture
- roman
- famille
- autobiographie
- littérature anglaise
- amour
- littérature française
- récit
- musique
- enfance
- jeunesse
- littérature allemande
- littérature américaine
- éducation
- etats-unis
- lecture
- gerald durrell
- histoire naturelle
- la trilogie de corfou
- littérature
- peinture
- voyage
- art
- elena
- ferrante
- grèce
- japon
- l'amie prodigieuse
- littérature islandaise
- littérature italienne
Dernières notes publiées
-
Murr, le chat poète
Murr, le chat poète d’ Hoffmann (1776-1822) est un des plus célèbres chats de la littérature. C’est « l’une des œuvres où Hoffmann a mis le plus de lui-même » , écrit le traducteur du grand romantique allemand : Le chat Murr ou Vie et opinions du matou Murr fortuitement entremêlés d... Lire la suite...
-
Toujours pareil
« Maintenant que mon père m’a déposée et qu’il est rassasié, il lui tarde d’allumer sa clope et de s’en aller. C’est toujours pareil : il ne reste jamais longtemps une fois qu’il a mangé, contrairement à ma mère qui discuterait la nuit entière jusqu’au lendemain matin. Du moins, c... Lire la suite...
-
Lumières irlandaises
Les trois lumières de Claire Keegan (titre original : Foster , 2010), c’est un petit bijou de justesse et de sensibilité qu’on ne résume pas. Traduit de l’anglais (Irlande) par Jacqueline Odin, ce roman bref, cent pages à peine, raconte le séjour d’une fillette irlandaise chez les Kin... Lire la suite...
-
Comme une idée
« Certes, les premiers jours furent laborieux, mais Franz s’habitua bientôt au style alambiqué des journalistes et aux aspérités de leurs formules récurrentes, et, peu à peu, il parvint à dégager le sens des différents articles. Au bout de quelques semaines, il était à même de lire le... Lire la suite...
-
Un tabac à Vienne
Le tabac Tresniek de Robert Seethaler a déjà fait le tour de la blogosphère. J’y poserai tout de même ma petite pierre à propos de ce roman ( Der Trafikant , traduit de l’allemand (Autriche) par Elisabeth Landes) qui raconte l’histoire de Franz Huchel, un jeune homme de dix-sept ans qui qui... Lire la suite...
-
Perdre une part
« Nous arrivâmes au parc, repartîmes en sens inverse et puis refîmes le chemin jusqu’au jardin. Il était tôt, il n’y avait pas encore le brouhaha du dimanche ni les vendeurs de noisettes, amandes grillées et lupins. Avec prudence, Lila m’interrogea à nouveau sur le lycée. Je lui dis l... Lire la suite...
-
Amies d'enfance
Elena Ferrante raconte dans L’amie prodigieuse ( L’amica geniale , traduit de l’italien par Elsa Damien) l’amitié de deux fillettes, Elena et Lila, dans un quartier populaire de Naples, à la fin des annés cinquante, et son récit est si captivant que je compte bien lire la suite de cette sag... Lire la suite...
-
L'oiseau de Minerve et le lapin Duracell (la...
Observez un jeune enfant, en fin de matinée ou d'après-midi, au moment où se termine son cycle d'éveil (1). Soit il est avec d'autres enfants et il se produit alors un effet d'oubli, une sorte de dilution de sa fatigue tandis qu'il est absorbé dans la sociabilité des jeux ; c'est alors comme si ... Lire la suite...
-
La vie réelle
« Si les romanciers observaient consciencieusement la vie réelle, les peintures qu’ils nous donnent offriraient moins de ces effets de lumière et d’ombre qui produisent dans leurs tableaux des contrastes saisissants. Les personnages qu’ils nous présentent n’atteindraient presque jamai... Lire la suite...
-
Brontë à Bruxelles
Le professeur de Charlotte Brontë est un roman posthume, le premier qu’elle ait écrit, paru sous le pseudonyme de Currer Bell en 1857. Le titre donné par Catherine Rihoit à sa préface, « Portrait d’une solitude » , souligne le trait dominant de William Crimsworth, un orphelin que rien ne ... Lire la suite...