Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Voir les dernières notes mises à jour Tag : littérature russe

Dernières notes publiées

  • Relais

    « Comme il s’était trouvé, il y avait un mois de cela, avec de jeunes camarades qui sortaient de l’école des cadets, il avait fait exprès de voyager le plus lentement possible, jugeant qu’il était aux derniers jours de sa vie ; à chaque relais, il étalait son lit, sa cantine et or... Lire la suite...

    Publié le 02/07/2019 dans Textes & prétextes

  • Récits de Sébastopol

    A l’âge de 26 ans, Léon Tolstoï a participé à la défense de Sébastopol , la base navale russe, dont la chute a mis fin à la guerre de Crimée. Cette dernière expérience militaire lui a inspiré Les récits de Sébastopol (1855, traduits du russe par Louis Jousserandot). Il s’était précédemme... Lire la suite...

    Publié le 01/07/2019 dans Textes & prétextes

  • Comment c'est

    « Excusez-moi, vous ne pourriez pas fermer les fenêtres et ne laisser entrer personne, le temps que je suis là ? J’ai demandé à mon chauffeur de me déposer dans une autre rue, pour qu’il ne devine pas où j’allais. Je lui ai dit que je visitais une parente malade. Bon, la porte es... Lire la suite...

    Publié le 02/10/2018 dans Textes & prétextes

  • Huit monologues

    Sous une jolie couverture bleu piscine assez trompeuse, Huit monologues de femmes de Barzou Abdourazzoqov ( Ispoved’ , traduit du russe (Tadjikistan) par Stéphane A. Dudoignon) sont de très réalistes confessions de femmes que la vie a désillusionnées. D’un écrivain et dramaturge né en 195... Lire la suite...

    Publié le 01/10/2018 dans Textes & prétextes

  • Quitter Moscou

    « Quitter la province pour aller à Moscou est en quelque sorte naturel et raisonnable et c’est un phénomène de masse : dans notre ville, il n’y a presque personne entre vingt et quarante ans, sauf ceux qui restent plantés avec une bière au milieu de la rue. Quitter Moscou pour la... Lire la suite...

    Publié le 17/07/2018 dans Textes & prétextes

  • Médecin en province

    On pense à Tchekhov en ouvrant Ma province de Maxime Ossipov (traduit du russe par Anne-Marie Tatsis Botton, Verdier, 2009), deux récits d’un médecin installé « dans la petite ville de N*, chef-lieu d’une région limitrophe de Moscou ». Un peu à Boulgakov aussi. Le même édit... Lire la suite...

    Publié le 16/07/2018 dans Textes & prétextes

  • CR317: l'archipel du Goulag - Alexandre...

    Il y a des monuments littéraires qu'il faut avoir lu pour mourir moins con qu'on est né... à la recherche du temps perdu, la montagne magique, pastorale américaine, sur la route ...j'en passe et puis donc l'archipel du Goulag de Alexandre Soljenitsyne. Ce dernier manquait à mon palmarès... Lire la suite...

    Publié le 29/09/2017 dans l'espèce de blog

  • Incalculable

    « Avez-vous quelquefois vu courir dans une dérayure entre deux champs le râle de genêt ou, comme on l’appelle chez nous à Orel, le derg atch ? Il étend ses ailes, mais, à la différence des autres oiseaux, il ne déploie pas sa queue et il laisse pendre ses pattes, comme ... Lire la suite...

    Publié le 18/07/2017 dans Textes & prétextes

  • Le voyageur de Leskov

    Le « raconteur » de Nikolaï Leskov (1831-1895), dans Le voyage enchanté (traduit du russe par Victor Derély, précédé d’un bel article de Walter Benjamin ), est un des passagers d’un steamer qui navigue sur le lac Ladoga . Après une halte technique dans le port de Koréla, la co... Lire la suite...

    Publié le 17/07/2017 dans Textes & prétextes

  • Ne rien dire

    « Que fallait-il dire ? Que fallait-il ne pas dire ? Olga n’avait pas appris à mentir. Ilya l’avait prévenue : se conduire intelligemment, c’était ne rien dire. Seulement voilà, c’était aussi ce qu’il y avait de plus compliqué. Et malgré ses intentions, Olga se mit à ... Lire la suite...

    Publié le 31/10/2015 dans Textes & prétextes

Page : 1 2 3 4 5 Suivant