Voir les dernières notes mises à jour Tag : écriture
Tags relatifs
Dernières notes publiées
-
D'une Alma à l'autre
Dédié en premier à ses grands-parents « qui (lui) ont appris le contraire de la disparition » , en second à son époux , le premier roman traduit en français de Nicole Krauss (par Bernard Hoepffner) s’intitule L’histoire de l’amour (2005). Comme dans La grande maison , le récit ... Lire la suite...
-
L'amour
« L’amour dure trois ans, dit-on, ou même moins, et c’est vérifiable quand il ne s’agit pas d’amour. En réalité, l’amour dure toujours. Il faut simplement mieux définir ce toujours . D’une façon ou d’une autre, visible ou invisible, vous sacralisez quelqu’un dans son existence entièr... Lire la suite...
-
A la Sollers
Portraits de femmes , le dernier opus de Philippe Sollers , je l’ai ouvert d’abord pour Dominique Rolin – il parle d’elle magnifiquement. Les articles de Sollers font plus souvent mon bonheur de lectrice que ses écrits de fiction, que donnerait-il en portraitiste ? Femme... Lire la suite...
-
Anfractuosité
« Nous sommes en quête de schémas, voyez-vous, et tout ce que nous trouvons, c’est l’endroit où ils se brisent. Or, c’est là, dans cette anfractuosité, que nous plantons notre tente et attendons. » Nicole Krauss, La grande maison Lire la suite...
-
Tiroirs du passé
Un récit à tiroirs, est-ce ce que nous sommes les uns pour les autres ? C’est sur cette question que je referme La grande maison de Nicole Krauss ( Great House , 2010, traduit par Paule Guivarch). Un roman qui déroute d’abord, avec ses différentes histoires sans lien apparent, anamnèse... Lire la suite...
-
Terminé
« Quand on a terminé, ce n’est pas vraiment qu’on a terminé, mais plutôt qu’on a résolu de ne plus y toucher. » David Lodge, Le roman comme forme de communication ( A la réflexion ) Lire la suite...
-
Lodge et l'écriture
En 1989, Jeu de société est publié en français chez Rivages, et depuis lors « l’augmentation remarquable » du nombre de ses lecteurs français est « l’un des aspects les plus surprenants et les plus gratifiants » de sa vie d’écrivain, confie David Lodge (né en 19... Lire la suite...
-
Ecriture
« J’écris sur du silence, une mémoire blanche, une histoire en miettes, une communauté dispersée, éclatée, divisée à jamais, j’écris sur du fragment, du vide, une terre pauvre, inculte, stérile, où il faut creuser profond et loin pour mettre au jour ce qu’on aurait oublié pour toujours.&... Lire la suite...
-
Femmes dans l'exil
C’est le fil des commentaires sur Assia Djebar qui a attiré mon attention sur la correspondance entre Nancy Huston et Leïla Sebbar : Lettres parisiennes . Histoires d’exil (en couverture) ou Autopsie de l’exil (sur la page de titre). Ayant quitté le Canada pour l’une, l’Algér... Lire la suite...
-
Points-virgules
La seule critique que lui ait faite l’auteur d’ Abattoir 5 portait sur son usage de la ponctuation. Il avait horreur de tous ses points-virgules. – Les gens vont s’en douter, vous savez, que vous êtes passé par l’université, vous n’avez pas besoin de leur prouver. ... Lire la suite...



