Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Voir les dernières notes mises à jour Tag : société

Dernières notes publiées

  • Huit monologues

    Sous une jolie couverture bleu piscine assez trompeuse, Huit monologues de femmes de Barzou Abdourazzoqov ( Ispoved’ , traduit du russe (Tadjikistan) par Stéphane A. Dudoignon) sont de très réalistes confessions de femmes que la vie a désillusionnées. D’un écrivain et dramaturge né en 195... Lire la suite...

    Publié le 01/10/2018 dans Textes & prétextes

  • Quitter Moscou

    « Quitter la province pour aller à Moscou est en quelque sorte naturel et raisonnable et c’est un phénomène de masse : dans notre ville, il n’y a presque personne entre vingt et quarante ans, sauf ceux qui restent plantés avec une bière au milieu de la rue. Quitter Moscou pour la... Lire la suite...

    Publié le 17/07/2018 dans Textes & prétextes

  • Médecin en province

    On pense à Tchekhov en ouvrant Ma province de Maxime Ossipov (traduit du russe par Anne-Marie Tatsis Botton, Verdier, 2009), deux récits d’un médecin installé « dans la petite ville de N*, chef-lieu d’une région limitrophe de Moscou ». Un peu à Boulgakov aussi. Le même édit... Lire la suite...

    Publié le 16/07/2018 dans Textes & prétextes

  • Vrille

    « Voilà un récit où l’on retient son souffle pendant 2h10. Mais Everybody Knows n’est pas qu’un thriller vertigineux qui dès l’entame, adresse un clin d’œil à Vertigo ; c’est aussi un mélodrame qui vrille au cœur d’une famille. Notre inspecteur [un inspecteur à la ret... Lire la suite...

    Publié le 12/06/2018 dans Textes & prétextes

  • Tout le monde sait

    Que vous dire de Todos lo saben (Everybody Knows) , le dernier film d’ Asghar Farhadi dont les médias, la presse ont déjà tant parlé ? C’est « son second film hors d’Iran après Le Passé  » ( Wikipedia ) qui a fait l’ouverture du Festival de Cannes 2018. Un film à voir pour s... Lire la suite...

    Publié le 11/06/2018 dans Textes & prétextes

  • A l'abri

      « Tu pensais aller voir Vera à l’hôpital et partager ta découverte avec elle, mais il s’était mis à pleuvoir et, de toute façon, tu t’étais dégonflé. La porte de derrière était ouverte, tu le savais, tu savais l’effet que cela produisait de s’introduire dans sa maison,... Lire la suite...

    Publié le 14/04/2018 dans Textes & prétextes

  • Chez Vera

    Acteur d’origine irlandaise, Karl Geary a publié l’an dernier un beau premier roman, Vera ( Montpelier Parade , traduit de l’anglais (Irlande) par Céline Leroy). Une fois habituée à la deuxième personne pour désigner Sonny, le garçon dont il raconte l’histoire, je me suis attachée à ce ... Lire la suite...

    Publié le 12/04/2018 dans Textes & prétextes

  • La victoire en votant, nous ouvre la ba ...

    RUSSIE Bourrage des urnes Lire la suite...

    Publié le 19/03/2018 dans Bar-Zing

  • Bien sûr

    « Rachel se prenait d’amitié pour Livia. Elle était musicienne de formation et jouait dans un quatuor à cordes qui donnait parfois des récitals à Londres, ce qui, bien sûr, ne lui rapportait rien. C’était son activité de promeneuse de chiens qui lui garantissait un maigre revenu. Elle... Lire la suite...

    Publié le 13/03/2018 dans Textes & prétextes

  • Rêve de bonheur

    « Votre rêve de bonheur ? – Etre là, vivante, et faire ce que je veux en toute indépendance et en toute liberté. » Florence Aubenas     Francis Van de Woestyne, Florence Aubenas , La Libre Belgique , samedi 27 et dimanche 28 janvier 2018, pp. 50... Lire la suite...

    Publié le 30/01/2018 dans Textes & prétextes

Page : Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Suivant