Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Voir les dernières notes mises à jour Tag : littérature espagnole

Dernières notes publiées

  • Débraillée

    « La réalité est toujours ainsi : paradoxale, incomplète, débraillée. C’est pourquoi le roman est le genre littéraire que je préfère, celui qui se prête le mieux au caractère décousu de la vie. »   Rosa Montero, La folle du logis   Lire la suite...

    Publié le 22/02/2011 dans Textes & prétextes

  • Folle imagination

    Rosa Montero , journaliste à El País et écrivain (de passage à Bruxelles pour la Foire du livre), fait de ses livres et de ses amours les bornes qui jalonnent sa mémoire. Dans La Folle du Logis (2003) – c’est ainsi que Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus appelait l’imagination –, elle... Lire la suite...

    Publié le 21/02/2011 dans Textes & prétextes

  • Le roman d’Oxford – Javier Marías [1989]

    Venu enseigner la littérature espagnole à Oxford, le narrateur, un madrilène quarantenaire, se retrouve désœuvré (il a peu d'heures de cours) et désorienté (Oxford étant un microcosme très particulier). L'homme traverse une crise (simple ennui ? Déprime ?), appelée "perturbation", qu'il tente d... Lire la suite...

    Publié le 30/01/2011 dans le cri du lézard

  • Au lieu de ruminer

    « J’ai appris grâce à toi à prendre des notes, à m’exprimer au lieu de ruminer en secret, à bouger, à dessiner tous les jours, à faire, à dire au lieu de méditer, à ne pas cacher l’émotion, et je me sens forte de ce débordement d’activité, de ce sentiment d’épanouissement et de plénitude... Lire la suite...

    Publié le 25/09/2010 dans Textes & prétextes

  • Quiela t'embrasse

    Dans la collection Babel, un Portrait  signé Angelina Baloff a pertinemment succédé au Nu avec lys de Diego Rivera sur la couverture de Cher Diego, Quiela t’embrasse (1978), un bref roman épistolaire de la Mexicaine Elena Poniatowska (traduit de l’espagnol par Rauda Jamis). ... Lire la suite...

    Publié le 23/09/2010 dans Textes & prétextes

  • Nouer et dénouer

    « L’unique passagère du wagon tricotait d’un air absent, elle ignorait peut-être la taille du propriétaire de ce pull-over, ou ne s’en souciait pas, mais elle tricotait comme si son travail était la chose la plus nécessaire du monde. De la même façon, nouer et dénouer mes souvenirs était... Lire la suite...

    Publié le 28/08/2010 dans Textes & prétextes

  • Vaincre l'oubli

    De La reconstruction de la cathédrale à La petite flamme têtue de la chance , La lampe d’Aladino et autres histoires pour vaincre l’oubli propose douze nouvelles de Sepúlveda que je répartirais en deux catégories : les récits d’aventures et les histoires sentimentales. La première,... Lire la suite...

    Publié le 26/08/2010 dans Textes & prétextes

  • Bavarder

    « Ils burent, mangèrent, parlèrent de leur vie dans le bruit de la pluie battante qui ne semblait pas vouloir s’arrêter. Sans le dire, les trois hommes se sentaient bien là, près du feu. Ils parlaient, retrouvaient l’habitude oubliée de « bavarder autour d’un verre », se regard... Lire la suite...

    Publié le 22/06/2010 dans Textes & prétextes

  • Ombres chiliennes

    « A mes camarades, ces hommes et ces femmes qui sont tombés, se sont relevés, ont soigné leurs blessures, conservé leurs rires, sauvé la joie et continué à marcher. » Cette dédicace en première page de L’ombre de ce que nous avons été ( La sombra de lo que fuímos , 2009) donne le... Lire la suite...

    Publié le 21/06/2010 dans Textes & prétextes

  • Visage

    « Maintenant, calcula le père Orduña, l’inspecteur devait avoir atteint la cinquantaine, mais ce qui lui était le plus difficile n’était pas de se rappeler comment il était dans son enfance, quand on l’avait amené au pensionnat, mais de porter une véritable attention à ses traits d’aujou... Lire la suite...

    Publié le 06/04/2010 dans Textes & prétextes

Page : Précédent 1 2 3 4 Suivant