Voir les dernières notes mises à jour Tag : grains de beauté
Tags relatifs
Dernières notes publiées
-
... encore un peu de temps clément ...
Où la journée du Marchand de couleurs sera : ... et penché sur le prochain livre pour les Ed. Albin Michel ... .. . . - je vous invite à faire connaissance avec le nouveau lieu de fr.C, future galerie, inauguratio... Lire la suite...
-
... et pendant ce temps clément-la ... ...
Temps clément partagé entre les compositions graphiques pour le prochain livre et ... ... pour l'heure en travaux ... Il existe un nouveau blog sur cette prochaine "Galerie d'Arts Minuscules" voici : http://lacachotter... Lire la suite...
-
La Cachotterie ... de nuit ...
... .. . Chut ! . . Lire la suite...
-
écho de La Cachotterie n°4 : La Cachotterie en...
Ce matin du 11 novembre ... Le soleil caresse La Cachotterie... Le lieu en perspective : La Salle des Machines en haut... La Cachotterie en bas ... Lire la suite...
-
... écho n°2 de La Cachotterie ...
Depuis quelques jours, Un autre autre blog a été ouvert consacré à La Cachotterie ( http://lacachotterie-fredericlement.blogspirit.com/ ) Un blog consacré à ce nouveau lieu, pour l'instant en travaux : La Cachotterie Galerie d'arts minuscules q... Lire la suite...
-
... écho n°1 de La CACHOTTERIE
Depuis le 15 octobre, les clefs de La Cachotterie Galerie d'Arts Minuscules sont à mon trousseau Alors depuis, lavage, brossage, ponçage, dérouillage, pour son inauguration-vernissage au printemps 2015 ... S'il vous dit de d'avoir quelq... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (12)
Cette traduction restera 30 jours sur "Instants cléments" puis sera supprimée après ce temps ... This translation will stay during only 30 days and will deleted after this time ... THE EXHAUSTED BOOK AND THE CHILD (temporaly title) translated by Jo... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (11)
THE BUSHED BOOK THE BUSHY BOOK THE BUSH-BOOK (temporarily titles) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. ... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (10)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its shadow woke up the child, a ... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (9)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its sh... Lire la suite...