Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Voir les dernières notes mises à jour Tag : famille

Dernières photos publiées

  • maggyzone
  • maggyzone
  • maggyzone
  • maggyzone
  • maggyzone
  • maggyzone
  • maggyzone
  • maggyzone

Dernières notes publiées

  • Histoires vraies

    « Les histoires que l’on me racontait étaient-elles plus vraies que celles que je fabriquais moi-même à partir de souvenirs épars, de suppositions et de choses apprises en écoutant aux portes ? Les histoires inventées devenaient parfois vraies au fur et à mesure, et nombre d’histoir... Lire la suite...

    Publié le 29/10/2011 dans Textes & prétextes

  • Un jardin enchanté

    Jolie couverture pour Le goût des pépins de pomme , un premier roman à succès de Katharina Hagena (2008, traduit de l’allemand par Bernard Kreiss) : une gravure botanique de Friedrich Guimpel (XVIIIe) – Pomme (Pyrus Malus) – reprise aussi dans le format de poche . Les pommiers de co... Lire la suite...

    Publié le 27/10/2011 dans Textes & prétextes

  • Chiffres

    « Papa pense les choses autrement, le monde tient par des chiffres : ils sont au cœur même de la création et on peut lire dans les dates une vérité profonde, y voir de la beauté. Ce que moi j’appelle hasard ou occasion, selon le cas, est pour papa un élément d’un système complexe. Tr... Lire la suite...

    Publié le 30/08/2011 dans Textes & prétextes

  • Une éminente vocation

    Dimanche 28 août 2011 Télécharger 1 Timothée 5.9-16 (Alexandre Sarran)   Lire la suite...

    Publié le 30/08/2011 dans Église Réformée Évangélique de Lyon

  • Une rose islandaise

    Rosa candida ( Afleggjarinn , 2007), le nom latin d’une fleur, ce n’est pas un titre ordinaire. La romancière islandaise, Audur Ava Olafsdóttir , se révèle aux francophones grâce à la traduction de ce roman (son troisième) par Catherine Eyjólfsson (2010). L’histoire d’un fils qui devient un ... Lire la suite...

    Publié le 29/08/2011 dans Textes & prétextes

  • Manger à la même table

      Prendre la parole Et pire encore. Le ton n’est pas à la plaisanterie. C’est un ado de 15 ou 16 ans. Il est tendu, au bord d’une colère que rien de visible ne motive. Le papy reste zen. Pas de remontrance. Pas de coup d’humeur. Il continue à jouer. Il blague même. Un plus jeune, ... Lire la suite...

    Publié le 17/07/2011 dans Les hommes libres

  • Démangeaison

      « La fille ouvrit la bouche plusieurs fois avant qu’il en sortît des paroles, des phrases hésitantes sur Tallinn et une voiture. Les mots s’entrechoquaient, comme précédemment, se recroquevillaient aux mauvais endroits, se rejoignaient à contretemps, commençaient à chatouiller biz... Lire la suite...

    Publié le 05/07/2011 dans Textes & prétextes

  • Seule à jamais

    Purge ( Puhdistus , 2008, traduit du finnois par Sébastien Cagnoli) a déjà fait couler beaucoup d’encre. Sofi Oksanen , née en 1977 d’une mère estonienne et d’un père finlandais, a placé en tête de ce roman choc une carte de « L’Estonie dans l’Europe du Nord depuis 1991 » pour ... Lire la suite...

    Publié le 04/07/2011 dans Textes & prétextes

  • Jamais rien

    « On ne sait jamais de toute manière. Jamais rien de personne. Du fond des choses à l’intérieur de chacun. Tout n’est toujours que surfaces, orées, lisières. » Olivier Adam, A l'abri de rien Van de Woestijne, L'intérieur Lire la suite...

    Publié le 18/06/2011 dans Textes & prétextes

  • Comment vivre

    Olivier Adam , dans Des Vents contraires (2009), montre la solitude qui sépare, même au sein d’une famille qui s’aime. A l’abri de rien (2007) annonçait déjà ce thème dans un autre contexte, et ce roman nous prend à nouveau à la gorge, tant l’auteur réussit, dans une langue familière un ... Lire la suite...

    Publié le 16/06/2011 dans Textes & prétextes

Page : Précédent 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Suivant