Voir les dernières notes mises à jour Tag : culture
Tags relatifs
- littérature française
- roman
- exposition
- art
- peinture
- paris
- littérature anglaise
- bruxelles
- littérature
- belgique
- amour
- poésie
- famille
- écriture
- théâtre
- histoire
- nature
- livre
- récit
- patrimoine
- architecture
- littérature américaine
- lecture
- autobiographie
- littérature allemande
- compte rendu de lecture
- amitié
- enfance
- sculpture
- schaerbeek
Dernières notes publiées
-
Jeunesse et paraître
Quelle distance entre le jeune Nicolas Irténiev d’ Enfance . Adolescence. Jeunesse (traduit du russe par Sylvie Luneau) et le vieux Tolstoï connu pour ses engagements humanistes ! Voilà qui illustre bien l’évolution de sa personnalité, à contre-courant, comme l’a décrite Dominique Fernan... Lire la suite...
-
Pitoyable
« Quel pitoyable et fragile pivot de l’activité morale est l’esprit de l’homme ! Ma faible intelligence ne pouvait pénétrer l’impénétrable et, dans ce labeur au-dessus de mes forces, je perdais l’une après l’autre les convictions auxquelles pour mon bonheur je n’aurais jamais dû o... Lire la suite...
-
Un être changeant
La deuxième partie d’ Enfance , Adolescence, Jeunesse est la plus courte, une centaine de pages. A nouveau, Nicolas goûte pleinement le plaisir de voyager pendant quatre jours – ils quittent la maison de Petrovskoïe (inspirée de Iasnaïa Poliana) pour Moscou, son frère Volodia et lui en cabrio... Lire la suite...
-
A travers des larmes
« Tant de souvenirs du passé surgissent lorsqu’on essaye de ressusciter en imagination les traits d’un être aimé qu’on voit ceux-ci confusément à travers ces souvenirs comme à travers des larmes. Ce sont… les larmes de l’imagination. Lorsque je m’efforce de me rappeler ma mère telle qu... Lire la suite...
-
Enfance de Tolstoï
L’hiver arrivant, poursuivre son chemin dans la littérature russe, voilà une proposition qui me plaît. Enfance est le premier récit publié de Tolstoï, à vingt-quatre ans, après l’abandon de ses études de droit à Kazan « pour aller vivre de ses rentes dans le domaine de Iasnaïa Poliana... Lire la suite...
-
L'indicible
« D’une certaine façon, les gens comme elle [l’Ecrivaine] , ceux qui manient la plume, j’entends, peuvent être dangereux. On les suspecte tout de suite de mentir, de ne pas être eux-mêmes, de n’être qu’un œil qui ne cesse d’observer, transformant en phrases tout ce qu’il voit ... Lire la suite...
-
La gardienne et eux
Le titre du roman d’Olga Tokarczuk Sur les ossements des morts , publié en 2010 (traduit du polonais par Margot Carlier), est tiré du livre de William Blake, Le Mariage du Ciel et de l’Enfer (1793) – « Conduis ta charrue par-dessus les ossements des morts » – et les épigraphes ... Lire la suite...
-
La commune fragilité de l'Être
… Les personnes qui écrivent (pour autant qu’elles se livrent à un travail d’écriture et de qualité, de manière continue depuis de longues années), qui dessinent, peignent, jouent de la musique (pour autant qu’elles réalisent, comme pour l’écriture, un travail continu et de qualité) ; les a... Lire la suite...
-
Discours en 7 temps
D’ Olga Tokarczuk , Le tendre narrateur est un petit livre parfait pour faire connaissance avec l’écrivaine polonaise couronnée par le Nobel il y a quelques années. Elle a choisi ce beau titre pour un grand texte en sept temps, son Discours de réception du Nobel en 2019. Il est ... Lire la suite...
-
Guirlandes
« Cela ne lui était pas nouveau et pourtant, avec l’obscure clairvoyance d’un jockey pendant la course ou d’un acteur pendant la représentation, elle se sentait ce soir triompher plus aisément et plus pleinement que de coutume. Sans un bijou, son corsage de tulle jaune couvert de catléias ... Lire la suite...