Voir les dernières notes mises à jour Tag : livres
Tags relatifs
- littérature
- frédéric clément
- grains de beauté
- frederic clement
- chat
- fleurs
- chapeau
- lubie
- vanités
- paris
- poésie
- basho
- bashô
- haiku
- Frédéric clément
- culture
- écriture
- miniature
- voyages
- Arts et culture
- Ecriture
- Littérature
- paris musée
- actes sud
- lecture
- Frédéric Clément
- fredericlement
- Luminus Tour
- bibliothèque
- politique
Dernières notes publiées
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (10)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its shadow woke up the child, a ... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (9)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its sh... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (8)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its shadow woke up th... Lire la suite...
-
Les objets / Les livres à la bibliothèque
Mesure 86 La bibliothèque ou la médiathèque, ce sont des lieux gratuits et accueillants. Avec un abonnement annuel pour une somme modique on peut y lire les journaux, magasines et livres et les emprunter, emprunter des CD's et DVD's... La bibliothèque reste le lieu de la démocratisatio... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (7)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its shadow woke up the child,... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (6)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its shadow woke up th... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (5)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its ... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (4)
THE BUSHED BOOK (temporarily title) Shattered by storms, starched with salt and spray it plopped itself down at dawn like a bird of stone weary with travels, heavy wit h clouds. Flying upon his eyelids, its shadow woke up the child... Lire la suite...
-
”Le Livre Épuisé” : English translation (3)
( 1er mai 2014 : Début de mon travail de traduction IN ENGLISH de mon "LIVRE ÉPUISÉ", anciennement édité aux Ed. Ipomée-Albin Michel, droits appartenant maintenant à Frédéric Clément, texte déposé à la SACD ) THE BUSHE... Lire la suite...
-
Humeurs barbares
Ta vraie patrie, ce sont les livres, depuis toujours. Et c’est là, au milieu des cartons éventrés et des piles de nouvelles parutions, que tu es véritablement à la maison. Chez toi. Toujours tu as un nouveau livre à me montrer. Un auteur inconnu à me faire découvrir. Un coup de cœur ou une r... Lire la suite...