Voir les dernières notes mises à jour Tag : français
Tags relatifs
Dernières notes publiées
-
Nelly et Mr. Arnaud
Depuis maintenant plus d’un an Nelly (Emmanuelle Béart) fait du mieux qu’elle peut mais voir son mari Jérôme (Charles Berling) dépressif et inactif est au-delà de ses forces. La séparation semblait donc inéluctable et la jeune femme prend ainsi un nouveau départ facilité par le fait que ... Lire la suite...
-
Langues régionales : Michel Mohrt, un...
L'hebdomadaire en langue bretonne Ya! publie en dernière page des entretiens souvent intéressants. C'est le cas cette semaine (n°210 du 12 juin), avec Michel Mohrt. Cet écrivain âgé de 95 ans, vivant à Paris, est d'origine bretonne. Ses deux grand-mères parlaient breton, explique-t-il, et si l... Lire la suite...
-
Yezhoù rannvroel : Michel Mohrt, un...
Get ar gazetenn Ya! e vez embannet bep sizhun un atersadenn hag a zo, d'an aliesan, interesus ha kentelius. Setu ar pezh a sonjan ivez e keñver ar pennad embannet d'an 12 a viz mañ. Hubert Kernéis n'eus aterset ar skrivagner Michel Mohrt, 95 vloaz, ezel Akademiezh Bro C'Hall. Un de... Lire la suite...
-
Le sommeil des français : résultat de la grande...
Mercredi 18 Mars aura lieu la Journée Nationale du Sommeil! Durant cette journée, différentes animations, conférences et expositions auront lieu dans toute la France! Retrouvez le programme ici . Matelsom participera à cette grande journée et proposera en association avec le Réseau Morphée et ... Lire la suite...
-
Joie d'enseigner
A lire les Ecrits sur l’enseignement de Jacqueline de Romilly , pas de doute : professeurs français et belges, même combat ! Reçue à l’Académie Française en 1988, la grande helléniste a enseigné le grec au lycée, puis à l’Université de Lille ; elle a fait partie du jury d’ent... Lire la suite...
-
Bande dessinée : Aya de Yopougon
Le quatrième tome des aventures d'Aya de Yopougon est paru fin 2008. Cette série raconte la vie d'Aya, une jeune fille qui vit dans le quartier populaire de Yopougon, à Abidjan, capitale de la Côte d'Ivoire, à la fin des années 70. Aya est une jeune et jolie étudiante sérieuse et sage... Lire la suite...
-
La langue pendante
Que l’on lise l’enquête réalisée par les profs de "Sauvez les lettres" ou le dossier de la DEEP du Ministère de l’Education nationale, il est clair que la pratique de la langue française, chez les jeunes, connaît une chute au moins aussi dramatique que celle de la bourse. D’ailleurs, seulement 63... Lire la suite...
-
Les fautes d'orthographe et la fidélité
Le saviez-vous ? Autrefois, une faute d'orthographe, c'était une infraction à la fidélité en amour ou en mariage . Ainsi, on trouve chez Marivaux, au troisième acte des "Jeux de l'amour et du hasard" cette réplique : "Tu sais bien que nous nous sommes promis fidélité, en dépit de toutes les... Lire la suite...
-
Peuchère, Marius a perdu son accent marseillais !
On lit parfois dans la presse des citations qui surprennent un peu comme celle-ci, tiré du Monde (30 septembre 2008), concernant la mise en scène de la pièce de Pagnol, "Fanny", par la Comédie française, jouée sans l'accent marseillais : “Ce choix est revendiqué haut et fort par Muriel Mayette... Lire la suite...
-
Peuchère ! Marius 'n'eus kollet e taol mouezh !
Lennet e vez traoù drol, barzh ar c’hazetennoù, a wezhoù : ar pezh c’hoari Fanny, skrivet get Pagnol, a zo kinniget e Paris hiriv an deiz get ar “C’homedie française” hag an aktourion ne gomzont ket get taol mouezh Marseilh... Ar perak a zo displeget mod-se barzh Le Monde (30/09) : “Ce ch... Lire la suite...