Voir les dernières notes mises à jour Tag : Brezhoneg
Tags relatifs
Dernières notes publiées
-
Ul levr : “Choix de surnoms bretons du pays...
D'an amzer a-gent e veze roet d’an dud lesanvioù (pe moranvioù e vez lâret ivez e brezhoneg), e Breizh Izel. Tost echu eo an dra-se hiziv an deiz met moian zo da zizoleiñ moranvioù barzh ul levr anvet : “Choix de surnoms bretons du pays vannetais”, skrivet get Mikael Madeg. Ugent vloaz zo Mikae... Lire la suite...
-
Brezhoneg er votadegoù/Du breton dans la...
Ar mintin mañ m'eus resevet al lizher get paperioù an dud war ar renk en Hen Bont evit bout kannad. Unnek a zo met daou hepken o deus lakaet un nebeut brezhoneg barzh o "profession de foi", pe war o skritelloù : ar re PC (Gérard Perron, maer an Hen Bont, ha Christian Perron, maer Guéméné sur Sco... Lire la suite...
-
Pub evit ar brezhoneg !
Kemenadenn a berzh Kuzul sevenadurel Breizh/Communiqué du Conseil culturel de Bretagne : "Koulzad 2007 evit ar c'helenn divyehzek, aet eo ! War blog Kuzul Sevenadurel Breizh e c'hellit gwelout ar spot a vo skignet war Frañs 3 adalek an 30 a viz Ebrel. Gallout a reot dizoloiñ ivez an ho... Lire la suite...
-
Mister ar jañdarm a lenne Le Monde...
Pa oan krouadur e oan e chom barzh ur jañdarmeri, ya, rak mab ur jandarm on-me ! Neuze na lârit ket netra fall a-ziàr-benn ar jañdarmed mar plij geneoc’h; me ouia me penaos eo ar jañdarmed tud a galite, tud desket, pennoù bras, ha c’hoazh... Just-awalc’h, un deiz ur jandarm nevez-flamm oa de... Lire la suite...
-
Brezhoneg war internet, un tañva/le breton sur...
Setu un tañva ag al lec'hioù internet e brezhoneg penn da benn, pe get brezhoneg, a anavezan ; un tañva eo ha ma peus-c'hwi lec'hioù talvoudus da lakaat, kasit un evezhiadenn/Cette liste est juste un aperçu incomplet de ce qui se fait en breton sur internet; si vous voulez signaler d'autr... Lire la suite...
-
Perak e vehe ur yezh all geneoc'h ?
“Perak e vehe ur yezh all geneoc’h-c’hwi ?... War-dro dek vloaz zo em boa klasket da zisplegiñ d’ur vignonez din stad ar brezhoneg e Breizh. E Montargis (Loiret) e oan e chom d’ar c’houlz-se. Ar plac’h-se oa desket awalc’h, stummourez, hag ezel ag ar strollad sokialour (PS). Diaes oa geti kompr... Lire la suite...
-
CAF : magouri ebet e brezhoneg/pas de crèche en...
Kaf ar Morbihan deus refuzet reiñ argant d'ur raktres magouri e brezhoneg. Setu sonjoù Diwan war an afer-se. Le refus de la Caisse d'allocation familiale du Morbihan d'agréer un projet de crèche en breton suscite l'indignation, notamment celle de l'association Diwan : "AR BREZHONEG DI... Lire la suite...
-
Langues régionales : réponse de Ségolène Royale...
Ségolène Royale vient de répondre à l'association Ar Falz qui interroge les candidat-e-s à l'élection présidentielle sur l'avenir de la langue bretonne et des langues régionales : modification de la Constitution, médias en langue bretonne, enseignement de la langue... Olivier Besancenot et Domi... Lire la suite...
-
Ur sapre bern teil !
Evel ma ouit-c’hwi dija, sot on get abadennoù Frans 3 e breton. Met sot penn da benn. N’hellehen beviñ hep an abadennoù tele-se a vez skignet bep sizhun get ar chadenn bublik. Nag ur spont. Evel un drogaj eo. Setu me edan gwask, edan gallout an abadennoù skinvell e brezhoneg. Gwelloc’h vehe gen... Lire la suite...
-
O le beau tas de fumier !
Comme vous le savez, je suis accroc aux émissions en langue bretonne sur France 3. Complètement accroc, dépendant et tout et tout, c’est presque pire que ma dépendance au chocolat, c’est vous dire. Pourrais-je vivre sans ma dose chichement dispensée par la chaîne publique chaque jour et chaque ... Lire la suite...