Voir les dernières notes mises à jour Tag : poésie
Tags relatifs
Dernières notes publiées
-
Kör, poète national
Un jour arrive où malgré toutes les promesses tu cesses de te tenir debout au milieu du combat pour le pain et l’amour Le corps après tout n’était qu’un outil qui exécute ce qu’a demandé le souffleur Finies l’agitation et la tragédie des cœurs Le mystique t’avait réservé le rôle princi... Lire la suite...
-
Mirlitonnades beckettiennes, poèmes minimalistes!
De 1928 à 1930, Samuel Beckett vécut à Paris, où il fut notamment introduit dans le cercle de James Joyce. En particulier auprès de la libraire et éditrice Adrienne Monnier, qui s'occupait à l'époque de l'édition française d' Ulysse . Durant son séjour, il participa, avec Philippe Soupault, Adr... Lire la suite...
-
Ces métros remplis de noyés
Brel La poésie permet des libertés parfois abusives. Ainsi dans sa chanson Voir un ami pleurer , il fait une sorte d’inventaire du monde comparé à une amitié. Pour lui rien n’est plus important que de voir un ami pleurer. Dans l’avant-dernier couplet il écrit: « Bie... Lire la suite...
-
Le ciel
Le ciel belge avait bien commencé. Il était bleu, comme beaucoup d’autres, avec çà et là, certes, quelques nuages de beau gabarit, et, même, certains assez sombres et gonflés de pluie ; mais, baste, il n’était pour autant pas si mal. Puis vint une sous-commission qui, pour d’obscures rais... Lire la suite...
-
Festin de silence
Sur la table Le pain le beurre l’eau Et le vin Le poisson Les pommes de terre Cuites sous la cendre Des secrets Les paroles bues Les mots avalés Nous avons toujours faim Nous avons toujours soif Nos gestes ne combleront jamais L’abîme de nos voix Béatrice Libert , née en 1952... Lire la suite...
-
Libre
Loin du monde Mon cœur est libre Journée de printemps (1914) Sôseki, Mon bureau , 1913 Lire la suite...
-
Haïkus de printemps
Après Oreiller d’herbes , voici Haïkus de Natsumé Sôseki (traduits du japonais par Elisabeth Suetsugu), cent-trente-cinq haïkus choisis dans son œuvre poétique où ils abondent. Ces poèmes en trois temps sont présentés dans l’ordre chronologique « pour échapper à la fixité d’une c... Lire la suite...
-
Lanterne
« Quand j’étais petit, il y avait, en face de chez moi, un magasin de saké appelé Yorozuya où se trouvait une jeune fille nommée Okura. Cette Okura, durant les paisibles après-midi de printemps, pratiquait toujours des exercices de chant. Chaque fois qu’elle s’y mettait, je sortais dan... Lire la suite...
-
Iles d'Aran
Iles d'Aran Inis Mór, Inis Meáin, Inis Oírr, superbe Inis Thiar ou Inis Oirthir, mes îles, mes jolies, mes sauvages, îles balayées par les vents et les embruns et les flots, îles de demain et d'hier, îles de poésie, îles d'Europe fière, îles des magiciens et des fées, îles des Celtes, îles... Lire la suite...
-
Roman-haïku
A propos d’ Oreiller d’herbes (Kusamakura, 1906, traduit du japonais par René de Ceccaty et Ryôji Nakamura), Natsumé Sôseki a écrit : « Si ce roman-haïku (l’expression est certes bizarre) s’avère possible, il ouvrira de nouveaux horizons dans la littérature. Il ne me semble pas ... Lire la suite...