Last posts on etymologie2024-03-28T14:36:11+01:00All Rights Reserved blogSpirithttps://starter.blogspirit.com/https://starter.blogspirit.com/fr/explore/posts/tag/etymologie/atom.xmlBlog NEIDINGERhttp://blogdesylvieneidinger.blogspirit.com/about.htmlCanicule: une étymologie astronomique en chaleurtag:blogdesylvieneidinger.blogspirit.com,2019-07-26:33268202019-07-26T02:13:00+02:002019-07-26T02:13:00+02:00 La canicule lorsqu'elle lance sa morsure touche les organismes...
<p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">La canicule lorsqu'elle lance sa morsure touche les organismes vivants.</span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Pour autant sa définition vient de très loin: du ciel.</span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Constellation de la Canicule en vrai. </span></p><p><strong><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">En cette période du 24 juillet au 25 août le Soleil et Sirius se lèvent ensemble.</span></strong></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Or, l'étoile <span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Sirius"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Sirius</strong></span></a>-</span> <strong>la plus brillante de la constellation du Grand Chien (canis major) après le soleil- est également nommée canis. La plus proche.</strong></span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Les dictionnaires donnent une origine latine et comme définition "petite chienne" </span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Franchement pas d'accord ici avec les lexicologues dont le très sérieux CNRTL.</span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Cani/cula ne semble absolument pas signifier "petite chienne "mais littéralement chienne/cul.</span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Cela peut parfaitement signifier en latin de fortes...chaleurs comme métaphore !</span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Le politiquement correct serait-il passé par ces détours ? </span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;">Cet été 2019, la constellation canine qui agite le ciel est bien en chaleur....</span></p><p> </p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;"> Sylvie Neidinger </span><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;"> Pas de définition "petite chienne " dans dictionnaire latin/français Félix Gaffiot, revu et corrigé sous la direction de Gérard Gréco (2016) .</span></p><p style="text-align: center;"><img id="media-246015" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://blogdesylvieneidinger.blogspirit.com/media/00/01/3010481153.JPG" alt="#canicule,constellation de la cznicule,etymologie,cnrtl,definition" width="683" height="263" /></p><p><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt;"> </span></p><p> </p><p style="text-align: center;"><img id="media-245984" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://blogdesylvieneidinger.blogspirit.com/media/00/01/2126582383.JPG" alt="Capture.JPG" width="707" height="316" /></p><p style="text-align: center;"><img id="media-245985" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://blogdesylvieneidinger.blogspirit.com/media/00/02/2142770594.JPG" alt="canicule étymologie.JPG" /></p><p style="text-align: center;"> </p><p style="text-align: center;"><img id="media-245986" style="margin: 0.7em 0;" title="" src="http://blogdesylvieneidinger.blogspirit.com/media/01/01/2599484743.JPG" alt="constell.JPG" width="621" height="776" /></p>
Pierre Chanuthttp://pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com/about.htmlPassage à tabac : une histoire pour avoir des mots.tag:pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com,2012-07-03:29121282012-07-03T11:29:00+02:002012-07-03T11:29:00+02:00 L’expression “ passer à tabac” est connue depuis le 17ème siècle et...
<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">L’expression <em>“<img id="media-678793" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com/media/02/02/1346845973.jpg" alt="tabac,tabasser,passage à tabac,expression,etymologie,chanut,nymeo" />passer à tabac”</em> est connue depuis le 17ème siècle et vient de la locution <em>“donner du tabac”</em> (donner des coups, se battre). L’origine de cette expression vient du verbe <em>tabasser </em>et non du mot <em>tabac</em>. </span></span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><em>T</em><em><span style="mso-bidi-font-family: 'Century Gothic'; mso-bidi-font-style: normal;">abac </span></em>: vient de l’espagnol <em><span style="mso-bidi-font-family: 'Century Gothic'; mso-bidi-font-style: normal;">tabacco</span></em>, lui même dérivé de la langue des indiens Arouaks (Haïti) où il désignait soit la plante, soit le roseau utilisé pour fumer. </span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="mso-bidi-font-family: 'Century Gothic'; mso-bidi-font-style: normal;"><em>Tabasser</em></span> : rouer de coups, frapper. </span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><em>Tabac</em> aurait donc dû s’écrire ici <span style="mso-bidi-font-family: 'Century Gothic'; mso-bidi-font-style: normal;"><em>tabas.</em></span> Mais d</span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="color: #333333;">ans le langage maritime, un "coup de tabac" désigne un gros orage, un violent coup de vent et au 19ème siècle le mot "tabac" a aussi pris le sens de "volée de coups".</span></span></p><p class="rubriqueficheexpression" style="margin: 1em 0cm;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;">Ensuite, le théâtre a emprunté ces termes pour désigner les forts applaudissements lors des représentations : <em><span style="mso-bidi-font-family: 'Century Gothic'; mso-bidi-font-style: normal;">“avoir un gros tabac”</span></em> signifiait vers 1900 “<em>remporter un gros succès</em>” et a donné ensuite l’expression actuelle <em><span style="mso-bidi-font-family: 'Century Gothic'; mso-bidi-font-style: normal;">“faire un tabac”.</span></em></span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: small;"> </span></p>
phalexandrehttp://blogdewellin.blogspirit.com/about.htmlOrigines des noms des villages de la commune de Wellintag:blogdewellin.blogspirit.com,2012-01-28:32315702012-01-28T08:30:00+01:002012-01-28T08:30:00+01:00 Connaissez-vous l'origine des noms des villages de notre...
<p><object style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="380" height="50" data="http://www.spacemisc.com/generators/spacemisc-sign.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="flashvars" value="bt=Commune%20de%20Wellin%20&cl=yellow" /><param name="src" value="http://www.spacemisc.com/generators/spacemisc-sign.swf" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowscriptaccess" value="sameDomain" /><param name="pluginspage" value="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></object></p><p style="text-align: center;"><strong><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: x-large;"><br /></span></strong></p><p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: x-large;">Connaissez-vous l'origine des noms des villages de notre commune?</span></strong></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: x-large; color: #000000;">Je vous propose de vous en donner un bref aperçu. </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: x-large; color: #000000;">Les voici donc, par ordre alphabétique.</span></p><p style="text-align: center;"><em><span style="font-size: small; color: #ff0000;">Cliquez sur le nom du village pour avoir accès à la page web qui lui correspond (sauf pour Barzin : rien trouvé!). </span></em></p><p style="text-align: center;"><img style="margin: 0.7em 0;" src="http://mamidoo.free.fr/html/gifs/barres/animees/divers/bar2.gif" alt="bar2.gif" /></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;"><strong><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/barzin-thumb.jpg" target="_blank"><img id="media-22491" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/barzin.jpg" alt="barzin.jpg" /></a>Barzin</strong></span> <span style="color: #000000;">: J'ai ici plusieurs origines. La première voudrait qu'il signifie une <strong>habitation munie d'une barrière</strong> ou d'une palissade. Une origine germano-gauloise en ferait "<strong>la propriété du poète</strong> (ou du chanteur)" : de <em>bardo </em>(poète, chanteur) et suffixe <em>-ina</em> pour désigner "la propriété de"... Choisissez celle qui vous convient, je n'ai pas pu trancher...</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><strong style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/1196839311.jpg" target="_blank"><img id="media-22492" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/3063137734.jpg" alt="CHANLY.jpg" /></a></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://www.chanly.be/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">Chanly</span></a></strong></span></span> <span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;">: Vient du bas-latin <em>canceleum</em> qui signifie "<strong>enclos</strong>" ou "lieu du champ". Ce serait une allusion à l'endroit utilisé pour le gros bétail du domaine de Wellin. Son existence apparaît pour la première fois dans une charte de 925.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><strong style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/813145325.jpg" target="_blank"><img id="media-22493" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/3558537162.jpg" alt="fays famenne.jpg" /></a></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.fays-famenne.be/fr/" target="_blank"><span style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Fays-Famenne</strong></span></span></a></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"> : Géologiquement, Fays-Famenne se trouve en Ardenne. On a ajouté "</span><em style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">Famenne</em><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">" pour le distinguer de son voisin </span><em style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">Haut-Fays</em><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">. Fays vient du latin </span><em style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">fagus</em><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"> qui signifie "</span><strong style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">bois de hêtre - </strong><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;">hêtraie".</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;"><strong><br /></strong></span></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;"><strong><br /></strong></span></span></span></p><p style="text-align: justify;"><strong style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/2544682229.jpg" target="_blank"><img id="media-22494" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/1488228100.jpg" alt="FROIDLIEU1.jpg" /></a></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://www.froidlieu.net/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">Froidlieu</span></a></strong></span></span> <span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;">: Sans surprise, ce nom décrit un <strong>lieu froid</strong> qui, de fait, est très exposé aux vents froids du Nord et de l'Ouest. Toutefois, une autre origine en fait "<strong>la propriété de Hrodila</strong>", <em>Frodilious</em>, de racines germaniques.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;"><strong><br /></strong></span></span></span></p><p style="text-align: justify;"><strong style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/1962139805.jpg" target="_blank"><img id="media-22495" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/979921546.jpg" alt="Halma.jpg" /></a></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Halma" target="_blank"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">Halma</span></a></strong></span></span><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;"> : Etymologie incertaine. Halma est cité pour la première fois dans un acte conclu le 2 octobre 925 sous l'appelation "Halmarchia". Ce nom serait d'origine germanique : <em>hael </em>(sèche) <em>marka </em>(lande frontalière). "<strong>Lande frontalière sèche</strong>", donc... Quand je vous disais que l'étymologie était incertaine dans le cas qui nous intéresse!</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/lomprez-thumb.jpg" target="_blank"><img id="media-22496" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/lomprez.jpg" alt="lomprez.jpg" /></a></strong></span><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://www.mediardenne.be/component/article/101/lomprez--sur-les-traces-du-chateau-wellin.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">Lomprez</span></a></strong></span></span> <span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;">: Ici, pas de grande difficulté :<strong> long pré</strong> (en latin <em>longum pratum</em>). Ce nom provient du fait que le village était établi sur une grande prairie. C'est d'ailleurs encore assez visible aujourd'hui même si de nombreux jardins privés ont été créés.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: small;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/neupont-thumb.2.jpg" target="_blank"><img id="media-22502" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/neupont.2.jpg" alt="barzin,chanly,fays-famenne,froidlieu,halma,lomprez,neupont,sohier,wellin,etymologie,origine nom,origines noms,wandalino,commune de wellin,blog wellin,blog,blog de wellin,philippe alexandre,sudpresse,la meuse,la meuse luxembourg" /></a></strong></span><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Neupont" target="_blank"><span style="color: #0000ff; text-decoration: underline;">Neupont</span></a></strong></span></span></span> <span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;">: Comme on peut s'en douter, Neupont signifie "<strong>nouveau pont</strong>". Il porte sans doute ce nom depuis la construction d'un pont sur la Lesse qui enjambe l'actuelle route Dinant-Neufchâteau. La première mention connue de ce nom apparaît dans un acte de la haute cour de Wellin d'avril 1564.</span></p><p style="text-align: justify;"><strong style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/sohier-thumb.jpg" target="_blank"><img id="media-22498" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/sohier.jpg" alt="sohier.jpg" /></a></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://www.sohier-village.be/" target="_blank"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">Sohier</span></a></strong></span></span> <span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;">: Ici aussi, j'ai trouvé plusieurs origines. La première veut que le village ait gardé le nom du propriétaire de la villa qui lui a donné naissance et qui était un (pré)nom d'origine celte courant au moyen-âge : Sohier ou Séguier. Une deuxième fait venir ce nom de l'allemand ancien <em>suhoa</em> qui signifie "rigole, drain". La traduction en serait donc "<strong>terre draînée</strong>, endroit aux rigoles". La troisième que j'ai trouvé nous viendrait du latin <em>sabucaria</em> : "<strong>aux sureaux</strong>"... Peut-être les trois s'additionnent-elles???</span></p><p style="text-align: justify;"><strong style="color: #0000ff; font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><a href="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/1099313874.3.jpg" target="_blank"><img id="media-22501" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;" title="" src="http://blogdewellin.blogspirit.com/media/98/3876511194.3.jpg" alt="WELLIN.jpg" /></a></strong></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium;"><span style="color: #0000ff;"><strong><a href="http://www.wellin.be/francais/accueil.html" target="_blank"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">Wellin</span></a></strong></span></span> <span style="font-family: 'comic sans ms', sans-serif; font-size: medium; color: #000000;">: <strong><em>Propriété de Wadalino</em></strong> : Nom de personnage franc augmenté du suffixe <em>-inus</em> marquant l'appartenance. Pas de grosse surprise ici. L'origine est bien connue grâce aux récentes traditions carnavalesque et à son géant. Le fait que ce Wandalino était maître-carrier est toutefois issu de l'imagination de José Adam.</span></p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: center;"><img style="margin: 0.7em 0;" src="http://mamidoo.free.fr/html/gifs/personnages/ecole/decaut.gif" alt="decaut.gif" /></p><p style="text-align: justify;"><img style="margin: 0.7em 0;" src="http://mamidoo.free.fr/html/gifs/barres/animees/divers/bar2.gif" alt="bar2.gif" /></p><p style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;">Sources</span> :</p><p>- "Wellin, charmes de jadis et d'aujourd'hui", Francis LAROCHE, Weyrich 2009 : <a href="http://www.weyrich-edition.be/fr/detail-produit/wellin-charmes-de-jadis-et-d-aujourd-hui.htm" target="_blank">cliquez ici</a></p><p>- "Dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles", Jean-Jacques Jespers, Editions Racine 2005 - consultable sur le net <a href="http://books.google.be/books?id=9ZNfzEowTToC&printsec=frontcover&hl=fr#v=onepage&q&f=false" target="_blank">en cliquant ici</a></p>
Pierre Chanuthttp://pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com/about.htmlOrigine discutée du mot Estaminettag:pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com,2009-10-13:18376162009-10-13T16:43:00+02:002009-10-13T16:43:00+02:00 Il y a des mots dont l'origine est très controversée, c'est le cas du mot...
<p><span style="mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-style: normal;">Il y a des mots dont l'origine est très controversée, c'est le cas du mot "estaminet". Voici donc différentes étymologies relevées.</span></p> <p>Autrefois, un estaminet était pour les ouvriers du nord de la France un lieu à l'ambiance chaleureuse, entre bar et restaurant, où l'on fumait, buvait, discutait et ripaillait autour d'une bonne bière.</p> <p>Les hypothèses les plus farfelues circulent sur l'origine même du mot. Certains pensent qu'il viendrait de l'espagnol « Esta un minuto » c'est-à-dire un endroit où l'on passe boire un verre en vitesse, ou encore de l'espagnol « Esta minettas ?» (Est-ce qu'il y a des filles ?), question que posaient les soldats espagnols qui occupaient les Flandres au XVe siècle aux habitants de la région. D'autres pensent qu'il viendrait d'un dialecte d'Ostende et signifierait famille, ou encore bégaiement (à force de boisson). Beaucoup voient son origine dans le "Sta, Mijnheer" (Arrêtez-vous, Monsieur) inscrit sur les façades de nombreux cabarets flamands qui invitaient ainsi les clients à entrer. Une autre idée avancée, le mot serait d'origine wallonne : « staminê » qui signifie « une salle à poteaux ». En effet, dans les étables des Ardennes, la place de chaque vache dans les mangeoires était délimitée par des piliers (les stamons), « i stamonêye » (la mangeoire) provient de « stamon », pilier, venant lui-même du germanique « staan, stehen » (se dresser). Ce serait donc ce mot qui aurait donné le mot français "estaminet", qui à l'origine désignait un cabaret avec de nombreux piliers.</p>
Pierre Chanuthttp://pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com/about.htmlEtymologie et origine du mot ” Chandeleur ”tag:pierre-chanut-nomsdemarque.blogspirit.com,2007-01-29:11721602007-01-29T10:45:00+01:002007-01-29T10:45:00+01:00Ce nom vient de l'expression "festa candelarum" : la fête des chandelles. Le...
Ce nom vient de l'expression "festa candelarum" : la fête des chandelles. Le latin "candela" désigne une bougie. Autrefois, on disait " La Chandeleuse ".L'origine de la Chandeleur est une fête annuelle romaine en l'honneur des morts au cours de laquelle on veillait à l'aide de cierges et de torches, en honorant Pluton et les dieux. On relie aussi la Chandeleur au dieu Pan. Durant une nuit les romains adorateurs du dieu Pan parcouraient les rues de Rome en portant des flambeaux. Les Romains renouvelaient le feu des Vestales le jour de la Chandeleur,vers le 15 février. Maintenant, on la fête le 2 février, soit 40 jours après Noël.